An einem roten Pfingsttag (Piros pünkösd napján)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Kókay
Ein Caféhaus mit silbernen Spiegeln (Ezüsttükrös kávéházban)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Kárpáth, Z.
- Freitagabend (Pénteken este)
- Du bist kein Bursche Berci (Nem vagy legény Berci)
- Es reift und wiegt sich die Ähre (Érik a hajlik a)
- Mein Hut, mein Hut (Kalapom, kalapom)
- Hinter den Gärten wird das Holz geschlagen (Kertek alatt faragnak)
- Das Pferd is traurig, weil es einen großen Kopf hat (Nagy a feje búsuljon a ló)
- Die Straße mit den Akazien (Akácos út)
- Rot, rot, rot (Piros, piros, piros)
- Seltener Weizen, seltene Gerste (Ritka búza, ritka árpa)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
Im Zigeunerlager (A cigányok sátora)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Lengyel, M.
Melancholisch und schnell (Kesergö és friss)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Radics, B.
Ich liebe die breite Gasse (Szeretem a széles utcát)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Fráter, L.
Am gewundenen Ufer der Tisza (A kanyargós Tisza partján)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Dóczy, J.
Den schönen Frauen mach' ich den Hof (Szép asszonynak kurizálok)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Fehér J., B.
Wozu eine Blonde für mich (Minek a szöke énnékem)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Lányi, E.
Es gibt nur ein Mädchen auf der Welt (Csak egy kislány van a világon)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Szentirmay, E.
Sie haben in Hortobágyon ein Fohlen gestohlen (Megugrattak Hortobágyon)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Vajda, I.
Unten am Ende des Dorfes (Lent a falu végén)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Andor, K.
Casino Csárdás (Casino csárdás)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Bartha, H.
Mein Mädchen wird in Milch gebadet (Tejben fürdik az én rózsam)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Székács, A.
Meine Lippen werden nicht mehr geküßt (Az én ajkamról már)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Rácz, Zs.
Ich liebe die Mainächte (Szeretnék május éjszakáján)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Balázs, A.; Antal, I.
Die ist schön, die blaue Augen hat (Az a szép)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Dankó, I.
Im Dorf gibt es nicht mehr Mädchen (A faluban nincs több kislány)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
Als ihm das Geld ausging (Mikor a pénze elfogyott)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Bihari
Ein Notenstrauß und Csárdás (Nótacsokor és csárdás)
- Interpret
- Lakatos, Sándor / Kóczé, Gyula / Radics, B. Jenö / Kozák, G. József, Oláh, Kálmán / Sándor Járóka mit ihren ungarischen Zigeunerkapellen / Dóry, József / Utry, Anna / Szalay, László / Solti, Károly / Udvardy, Tibor / Tekeres, Sándor / Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Fáy, Lenci
Hundert rote Rosen (Száz, szál piros rózsát)
- Interpret
- Solti, Károly (Gesang)
- Komponist
- László, I.; Takáts, S.
- Orch./Chor/Ensemble
- Gyula Kócze und seine Zigeunerkapelle
Mein guter Vater (Az én jó apámnal)
- Interpret
- Dóry, József (Gesang)
- Komponist
- Keresztes, M.; Pásti, V.
- Orch./Chor/Ensemble
- Sándor Lakatos und seine Zigeunerkapelle
Es raschelt nicht das Laub (Nem zörög a haraszt)
- Interpret
- Dóry, József (Gesang)
- Komponist
- Morvay, K.; Tüttö, J.
- Orch./Chor/Ensemble
- Sándor Lakatos und seine Zigeunerkapelle
Meine Mutter ist böse auf mich (Haragszik az édesanyám)
- Interpret
- Dóry, József (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- Sándor Lakatos und seine Zigeunerkapelle
Das Tuch der Örzse Balog (Balog Örzse keszkenöje)
- Interpret
- Utry, Anna
- Komponist
- Kurucz, J.; Farkas, I.
- Orch./Chor/Ensemble
- Jenö B. Radics und seine Zigeunerkapelle
Vogel auf dem Zweig (Madár az ágon)
- Interpret
- Utry, Anna
- Komponist
- Simonffy, K.
- Orch./Chor/Ensemble
- Jenö B. Radics und seine Zigeunerkapelle
- Das Gestüt von Eger ist grau (Az egri ménes mind szürke)
- Zehn Paar Küsse (Tiz pár csókot)
- Interpret
- Szalay, Lászlo (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- József G. Kozák und seine Zigeunerkapelle
- Mutter, mein Tuch (Édesanyám, a kendöm)
- Die Straße von Pápa (Söprik a pápai utcát)
- Ich gehe im grünen Wald (Zöld erdöben járok)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- Gyula Kóczé und seine Zigeunerkapelle
Gewitter steht am Himmelsrand (Zivataros az ég alja)
- Interpret
- Solti, Károly (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- Sándor Lakatos und seine Zigeunerkapelle
Die Blätter werden gelb (Sárgul a falevél)
- Interpret
- Udvardy, Tibor (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- Gyula Kóczé und seine Zigeunerkapelle
- Die Gans der Mária Bazsa (Bazsa mári libája)
- Es gibt keinen schöneren Vogel als die Schwalbe (Nincs szebb madár a fecskénél)
- Interpret
- Utry, Anna
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- József G. Kozák und seine Zigeunerkapelle
- Es ist nicht gut, beim Wald zu wohnen (Erdö melett nem jó lakni)
- Es brennt die Hütte (Ég a kunyhó)
- Interpret
- Tekeres, Sándor (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- József G. Kozák und seine Zigeunerkapelle
Irgendwo in einem kleinen Dorf (Valahol egy kis faluban)
- Interpret
- Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Morvay, K.; Dulácska, G.
- Orch./Chor/Ensemble
- Kálmán Oláh und seine Zigeunerkapelle
Dort sind die Zimmerleute am Werk (Arra alá faragnak az ácsok)
- Interpret
- Csongor, István (Gesang)
- Komponist
- Volksweise
- Orch./Chor/Ensemble
- Kálmán Oláh und seine Zigeunerkapelle
Die Lerche (Pacsirta)
- Komponist
- Dinicu
- Orch./Chor/Ensemble
- Sándor Járóka und seine Zigeunerkapelle