- Und das Meer singt sein Lied (Cantándole al mar)
- Der Morgen kommt nach jeder Nacht (Cuando vuelva a amanecer)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Olden, B.
Für eine wie du (Por una mujer)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Werner, H. H.; Olden, B.
Manana - Was wird morgen? (Si volvieras otra vez)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Werner, H. H.
Du bist die Sonne in meinen Augen (Sentado a beira do caminho)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Carlos, R.; Heilburg, Chr.
Du in deiner Welt (Rio Rebelde)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Aguirre, Ch.; Uballes, R.; Werner, H. H.; Olden, B.
Dein Platz ist immer noch frei (En un rincón del desván)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Farrán, R.; Arnie, R.
- Manchmal möchte ich dich fragen (Como el álamo al camino)
- Wenn ein Schiff vorüberfährt (Un canto a Galicia)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Olden, B.; Werner, H. H.
Ich bin ein Tramp (No soy de aquí)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Cabral, F.; Arnie, R.
Ein langer Weg geht zu Ende (Voy siguiendo mi camino)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Iglesias, J.; Arnie, R.
Wir schreiben uns nur Briefe (A veces llegan cartas)
- Interpret
- Iglesias, Julio
- Komponist
- Alejandro, M.; Magdalena, A.; Werner, H. H.